[公证那些事]微信语音记录如何固化为证据?公证员教会你
东北网3月16日讯(记者 唐继厚)一场靠友情建立的跨国贸易,一次凭信任的投资,当“合伙人”反目之时,没有商业合同、没有纸质凭证,只有微信聊天记录,这样的官司还能打吗?或许很多人还不了解微信里的信息也可以成为证据!近日,牡丹江市新区公证处利用“微信保全证据”公证,帮助申请人取得有效证据,跨国起诉了“合伙人”。
出具的公证材料。 公证处提供
牡丹江市新区公证处公证员接待了一位特殊当事人--王先生,他愁容满面地向公证员诉说着自己的情况。原来,王先生在俄罗斯有一些制造行业的生意,也在那边结识了一些生意上的合作伙伴,宋先生(中国公民)就是其中一位。二人打算在俄罗斯一起投资建立一个新的加工厂,出于信任的王先生把投资钱款都交付给了宋先生,便回国了。不料在俄罗斯建厂过程中,宋先生违反“口头协议”约定,将投资款卷走并中止合作,导致王先生损失巨大。
王先生亲自去到俄罗斯报警,警方找到了宋先生,宋先生却矢口否认认识王先生,在异国他乡推脱的一干二净。王先生又气愤又着急,开始收集证据决定通过诉讼的方式维护自己的合法权益。但是王先生有的全部证据,就是手机微信里大量与宋先生的通信记录,有文字、语音、文件还有图片。
公证员告诉王先生,可以办理微信保全证据公证,再将公证材料提交到俄罗斯法院使用。虽然王先生提交了手机卡的话费单,通过话费单可以证明该手机卡的机主姓名(宋某),且宋先生的微信正是通过该手机号进行登录的,但是微信并不是实名制(可以利用他人手机号进行注册)。所以,不能够直接确定与王先生进行微信沟通往来的就是宋先生,公证处只能对该微信号下双方的对话内容予以客观记录。因涉及当事人隐私,出具的公证书将密封后发给申请人,以待有权接收的部门开启使用。
封存的公证材料。 公证处提供
取证开始后,公证员才发现王先生保全的内容是大量的语音记录,双方从投资开始一直到发生纠纷,时间跨度长,对话记录几乎全部是语音形式,虽然可以通过录像的方式实时播放语音内容,但本案特殊在于,双方当事人都是中国公民,微信中语音对话都是使用普通话,保全证据公证书却在俄罗所法庭上使用,大量的中文语音内容俄方法官无法听懂,需要译成俄文才可以使用。以往国内办理此类公证书,通常会截取部分主要页面作为附件,让法官直观可见,但是此案的中文语音文件无法直接播放使用。本案取证中语音足足播放了近2小时,公证员将全部的语音转换成中文文字作为公证书附件之一,又将整份公证书翻译成俄文,最终形成的中文稿近万字。
公证书出具后,按照国际惯例需要办理中国外交部认证和俄罗斯大使馆认证,黑龙江省外事部门办理的要素式公证书认证非常罕见,这是首例。收到认证申请后,外事部门反复与公证处沟通确认后方才办理。
最终,王先生怀着感激的心情返回俄罗斯处理诉讼事宜,并用“微信语音”向公证员表达谢意。