卓扬:为什么《流浪地球》的美国观众几乎全是华人?
【文/观察者网专栏作者 卓扬】
《流浪地球》在纽约上映是一件大事。
由于排片的影院很少,排片场次也有限,在刚上映的那两周,我们几乎是奔走相告集体抢票,生怕像以往的华语片一样,转眼就下档了。正好赶上春节期间,相约一起去看《流浪地球》,对北美华人来说就像过年一样了。
高达90%的上座率明显是影院始料未及的。我和朋友一开始订的周六晚7:30场,遭遇AMC临时把小厅改成大厅,结果把我们的座位换成了残疾人位,只能泊轮椅不能坐人。在一票难求的情况下,《流浪地球》后几周的排片量和座位数水涨船高。截至2月14日,北美总票房已近300万美元,平均每场票房高达26000美元。
相约看《流浪地球》,对北美华人来说像过年一样(摄影/夏禺)
和导演郭帆现场连线(摄影/夏禺)
这么高的票房热度,又是最通俗的科幻动作大片题材,《流浪地球》一定走出国门,为中国文化输出扬威吐气了吧?近日各大媒体纷纷向留学生发出邀请,想采访美国观众对于《流浪地球》的观后感;然而《流浪地球》的绝大部分观众仍是华人,并未达到“文化出圈”的理想境界。
为什么?
在我看来,归根结底,我们引以为豪的东方叙事本身,是西方观众无法逾越的文化鸿沟。
记得去年,Sony Classics的主席Michael Barker来学校做客座讲师,谈到了经典好莱坞叙事与东方叙事的差异。他说:
“我们西方人的脑子是直线的,事情发生的顺序必须是ABCD,我们才看得懂;而东方人的思维是发散的,对他们来说电影故事线可以跳来跳去,BDAC,不用解释前后逻辑。所以很多东方电影在西方市场得不到成功,因为西方观众看不懂这样的故事。”
经典好莱坞叙事的一个特征就是,情节之间存在因果的必然联系。主角遇到了一件事情,于是采取了行动,导致了一个结果,再产生下一个行动,环环相扣。而东方叙事并不要求逻辑严丝合缝。在我们的文化中,生死有命富贵在天,总有一丝个人不能控制的意味在;而因果轮回也是冥冥之中自有回响,含蓄而隐晦,一点即止。
主角刘启在故事前半部分的主线情节中,一直都是被动的--被拘捕,被征兵,被迫向杭州行军。事件并不因主角而起,主角也很少有能力改变现实。
于是我们看到刚子舍命在电梯井中救下姥爷后,姥爷依然没能挺过防护服破裂造成的失温与缺氧;营救小队人力拖着火石来到杭州,得到的只是杭州已毁的消息;主角们一路披荆斩棘历尽艰险赶到苏拉威西,结果落后于“饱和式营救”的其它队伍,只能远远望着重启的发动机。
这些情节跳出了主角光环,有了“天地不仁,以万物为刍狗”的悲悯与大局观,但对于习惯了“行动--回报”的西方观众来说,这样的叙事方式是无法带来满足感(satisfaction)的。
同时,为了处理宏大的背景故事,《流浪地球》中有很多插叙和倒叙的片段。这种手法在好莱坞影片中虽然也非常常见,但往往都是跟随主角视角,而不会转换视角突然开始讲别的角色的故事。
在姥爷去世时,我本以为姥爷会在上海大厦中陷入对旧日地上生活的回忆,却没想到生生被扯到上海海啸的前情交代,又一路穿越到韩朵朵的身世和祖孙之情。这个弯绕得实在太大,不仅分散了主线情节,更是冲淡了姥爷去世这幕的情绪。
《流浪地球》剧照(图/豆瓣)
这些插叙和倒叙往往与人物独白结合,又造成了另一重叙事障碍。好莱坞叙事同时侧重于人物的行为,而不是内心活动。“Show not tell”(展示而不要说明)是创作者的准则。然而在东方文化中,情感往往更加内敛,观众并不能从角色行为中完全获知完整的人物与故事逻辑。
《流浪地球》中大量出现的人物独白,无非是继承了国内电视剧的旁白传统,通过“说明”来交代信息和煽动情绪。这种国内观众习惯的形式,在西方观众看来就未免太过火。